Гринюк О.И. Парадоксы понимания термина "культура чтения"

Гринюк Оксана Ивановна,

зав. библиотекой ФРГСУ

(филиал российского государственного

социального университета, г. Мурманск;

Соискатель кафедры библиотековедения и

теории чтения СПбГУКИ

(Санкт-Петербургский государственный

университет культуры и искусств)

Парадоксы понимания термина «культура чтения»

Актуальной темой научных дискуссий является судьба чтения в современном обществе. Остроту дискуссий не снимает зафиксированный социологами факт катастрофического падения интереса к чтению в обществе, и прогнозы футурологов. На вопрос «что и как читать?» даются противоположные ответы, а понятие культура чтения размыто, зачастую используется некорректно. Вопросы чтения прямо или косвенно являются предметом изучения различных наук и прикладных дисциплин, в частности философии, социологии, психологии, культурологии, педагогики, книговедения, библиотековедения. При этом объекты, цели и задачи исследований различны. В результате полученные сведения не обобщаются, а дифференцированно сосуществуют в системе перекрестных ссылок.

Термин культура чтения по-разному интерпретируется, в зависимости от точки зрения наполняется различным содержанием и значением. Приведем полярные точки зрения о культуре чтения. В понимании автора методики изучения иностранного языка Д. Миллера - это техника запоминания [9]. Усеченное представление о культуре чтения, характерное для обыденного понимания сегодняшнего дня, сводит ее к технике чтения, быстро чтению, навыкам поиска информации. Культура чтения в трактовке В.А. Бородиной рассматривается как «универсум развития личности» [1].

Одновременно существуют полярные позиции в понимании значения воспитания культуры чтения для дальнейшей социализации личности. В интерпретации В.А. Бородиной культура чтения - это «основа развития личности, ее интеллектуально-эмоционального, эстетического и духовного потенциала, это достижение личности, уровень читательского развития, количественные и качественные показатели сознания, деятельности и общения», одновременно и продукт и фактор развития личности» [2]. В понимании автора статьи «Современные проблемы преподавания литературы» Д.А. Ольшанского культура чтения «навязывает» установку «как следует читать текст», что негативно отражается на творческом потенциале ученика; из чего следует вывод о том, что «учителю вообще не следует излагать формализованный материал и предлагать какую бы то ни было собственную интерпретацию текста, предоставляя учащемуся право самостоятельно оформить и структурировать собственные размышления по поводу литературного текста» [3].

В библиотековедении признается тот факт, что культура чтения на сегодняшний день является существенной составляющей частью информационной культуры. Однако многие ученые обращают внимание на недопустимость того, чтобы термин «культура чтения» выпал из научного оборота.

Ю.П. Мелентьева обращает внимание специалистов на уникальную составляющую понятия, которая придает термину значимость и актуальность, а также позволяет говорить о его незаменимости более общим понятием - информационная культура. Термин «культура чтения» по словам Ю. П. Мелентьевой «наряду с умениями ориентироваться в мире информации включает в себя такие понятия, как «любовь к книге», «интерес к чтению», «восприятие и понимание прочитанного», «творческое чтение». Таким образом, «культура чтения - понятие более внутреннее, личностное, даже интимное» [4]. Близкая, по сути, позиция отражена в публикациях многих современных ученых, в частности в работах И.И. Тихомировой, Т.Г. Галактионовой.

Для библиотековедения советского периода характерен был взгляд на культуру чтения как - сложное явление. «От элементарного навыка пользования закладкой до творческого чтения, когда читатель становится «соавтором» писателя, простираются его границы» [5]. Воспитание культуры чтения в советский период являлось одной из основных задач руководства чтением [6, с. 80]. В теории постсоветского библиотековедения руководство чтением было подвергнуто критике как специфический библиотечный метод, в котором отражены общие принципы коммунистического воспитания. Одной из декларативных целей руководства чтением было развитие у читателя «новых духовных потребностей, способствующих развитию личности социалистического типа». [6, с. 144]. Данный тезис при переходе на новый курс экономического и общественного развития потерял актуальность, кроме того, являлся аргументом в политических дискуссиях, когда речь шла о перекосах советской идеологии. В период советской России чтение книг было в зоне особого внимания государства. Основой повышения культуры чтения являлось устройство сети хорошо укомплектованных библиотек по всей стране, кроме того, работало несколько хороших государственных проектов в поддержку чтения. Сегодняшние специалисты уповают на государственную поддержку и ратуют за нее, с другой стороны, по данным социологических исследований «россияне не очень полагаются в области чтения и библиотечного обслуживания на органы государства и их централизованные компании. Чаще всего они о них вовсе не знают, а те, кто хоть сколько-то осведомлен, не слишком верят в осуществимость и эффективность подобных программ и начинаний»[7, С. 52].

Культура чтения не преподается, однако традиции воспитания культуры чтения настолько сильны в российской педагогике и библиотековедении, что показатели качества чтения российских детей высоки в сравнении с другими странами по результатам международного исследования «Изучение качества чтения и понимания текста» PIRLS - 2006 [8].

В современном обществе понимание ценности культуры чтения снижено, позиция читателя социально менее престижна, чем позиция пользователя электронных ресурсов или же зрителя. Новые условия общественного развития диктуют новые научные подходы. В определении содержания понятия «культура чтения» и его месте в структуре науки достигнуто относительное согласие, но нет полного единства по его поводу актуальности, востребованности и жизнеспособности в информационном обществе.

В современном динамичном обществе зачастую невозможно создание идеальной монолитной теоретической конструкции, которая заведомо включит в себя все многообразие смыслов понятия культура чтения на сегодняшний день и впредь. Определение культуры чтения зависит от конкретной субъективной позиции интерпретатора.

Явление «культура чтения» в истории и культуре России сродни явлению «интеллигенция». В то время как во многих странах существовало понятие «интеллектуал» - человек с высоким уровнем образования, в России было такое явление как «интеллигенция» - социальная прослойка, обладающая помимо интеллектуального потенциала неизмеримыми нравственно духовными качествами, болеющая душой за судьбу Родины и народа. Культура чтения - это особое, в своей русскости понятие, отличное от зарубежных аналогов глубокой, неизмеримой гуманитарной составляющей. К сожалению традиции воспроизводства культуры чтения имеют явную тенденцию угасать в современном обществе, что не влечет за собой исчезновения культуры чтения, но свидетельствует о переходе в разряд элементов элитарной культуры.

Парадоксальность понятия «культура чтения» заключается в том, что сочетание составляющих его слов, каждое из которых имеет множество толкований, создает возможность бесконечного числа импровизаций по поводу его смысла. Термин «культура чтения» как мифический Янус, обладавший двумя лицами (одно смотрело в прошлое, другое - в будущее), имеет давние традиции, благодаря чему порой воспринимается как архаика, с другой стороны является базой личностного развития человека информационного общества.

Перезагружая профессиональное сознание, мы должны подвергать тщательному анализу систему устоявшихся взглядов и ценностей, чтобы не утратить важное, помнить, что библиотека является одним из социальных институтов, который обеспечивает преемственность культурных ценностей и традиций.

Литература:

1. Бородина В.А. Культура чтения - универсум развития личности и модернизация образования // Культура чтения в контексте модернизации Российской школы. СПб., 2003. С. 7-9

2. Бородина В.А. Читательское развитие личности: теоретико-методологические аспекты. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук. СПб., 2007. С. 3-10.

3. Инновации и образование. Сборник материалов конференции. Выпуск 29. СПб., 2003. С.159-167 .

4. Мелентьева Ю.П. Чтение, читатель, библиотека в изменяющемся мире. М.: Наука, 2007. С. 134-135.

5. Смородинская М.Д. О культуре чтения: Что нужно знать каждому. М.: Книга, 1984. С. 4-6.

6. Словарь библиотечных терминов / Чубарьян О.С. - М.: Книга, 1976. 224 с.

7. Дубин Б., Зоркая Н. Чтение и общество в России 2000-х годов // Вестник общественного мнения. 2008. № 6. С. 30-53.

8. Основные результаты международного исследования «Изучение качества чтения и понимания текста» PIRLS-2006: Аналитический отчет / Центр оценки качества образования ИСМО РАО. М, 2007. 99 с.

9. Денис Миллер URL: http://community.livejournal.com/ru_time_mngmnt/41737.html?thread=527625#t527625(дата обращения: 28.07.2009)

Преемственность+ инновации

Говоря о высоких показателях качества чтения российских детей по PIRLS, Вы почему-то не упомянули о позорных результатах PISA 2000, 2003, 2006 годов. Только ли система образования повинна в таких результатах, и не стоит ли библиотекам пересмотреть какие-то направления своей работы? Во всяком случае, поднятые Вами проблемы очень важны, их стоит обсуждать и учитывать, говоря о перезагрузке профессионального сознания. Но здесь вопрос не только культурной преемственности, но и новых технологий, информационных и гуманитарных. М.В. Ивашина

культура чтения

Конечно, можно долго и разнообразно спорить о смысле, вложенном в термин "культура чтения". Но остаётся очевидным, что она не зря называется именно так: культура чтения - неотъемлемая часть общей культуры человека, общества. Она не статична, развивается во времени. И тем важнее осознанный подход, о котором совершенно справедливо говорит автор доклада. Т.Патракова,СОБДиЮ.
© (С) ГАОУ ДПО СО "Институт развития образования"